Descripción de los mensajes de error mas frecuentes y la solución recomendada.
MENSAJE DESCRIPCION SOLUCION
 (number) is a group, group ot allowed
(NÚMERO) ES UN GRUPO,   GRUPO NO PERMITIDO
·Pulsar una tecla diferente de marcacióndirecta o una   tecla sin asignar del dial de
marcación rápida. 
Access denied, menus locked
ACCESO DENEGADO, MENÚS   BLOQUEADOS
·Mientras se programaba el grupo de marcación , ha sidoañadido un número de fax que 
ya estaba en el grupo.·Añadir el siguiente   número de fax al grupo 
Bad duplexer connection
MALA CONEXIÓN DE LA   UNIDAD DUPLEX
·Volver a instalar   la unidad duplex , el mensaje persiste, asegurarse de que la unidad 
duplex   está conectada y que el conector no está dañado. Reemplazar la unidad   duplex
Bad opt tray connection
MALA CONEXIÓN DE LA   BANDEJA OPCIONAL
·Volver a instalar la bandeja opcional 
         ·Asegurarse   de que la bandeja está conectada y que el conector no está dañado. 
         ·Reemplazar la bandeja opcional
Busy
OCUPADO
·Comprobar el número de fax e intentar reenviar el fax. 
        ·Si el mensaje aparece de nuevo, enviar un fax a otro número o intentar más   tarde.
Blacklisted (France only)
LISTADO NEGRO
·El número de fax intentado ha recibido una respuesta   de voz o no ha recibido respuesta,
 estaba ocupado en la primera llamada y   rellamada, o estaba ocupado en los siguientes
 intentos de llamada. Desenchufar el cable de alimentación de la máquina de fax y volver
 a enchufarlo de nuevo.
Cancel group edit, “enter” to confirm
CANCELAR GRUPO DE   EDICIÓN, “ENTER” 
PARA CONFIRMAR
·La tecla de retroceso estaba presionada mientras   editaba un grupo de marcación 
 en el menú "Fijar Grupo de Marcación". 
         1.Pulsar START para volver al grupo de marcación y continuar editando. 
         2.Pulsar ENTER/MENU para ir a la opción del menú : “Fijar Grupo de   Marcación” 
         3.Pulsar STOP/CLEAR para salir del menú
Check finisher device alternates with clear jam
COMPROBAR DISPOSITIVO DE   SALIDA , 
POSIBLE ATASCO
·Comprobar si el papel esta atascado en el dispositivo   de salida. 
Check finisher device alternates with finisher 
align   error
COMPROBAR DISPOSITIVO DE   ENTRADA
 PUERTA DE PAPEL ABIERTA, CIÉRRELA
·Comprobar las puertas y bandejas 
         ·Comprobar las   lengüetas y las levas de los sensores en la bandeja para una 
          manipulación   correcta. Reemplazar las defectuosas. 
         ·Reemplazar el controlador PCA en el   alimentador.
Check output device alternates with Close 
output   delivery path
COMPROBAR DISPOSITIVO DE   SALIDA, 
CERRAR LA TAPA DE SALIDA
·Asegurarse de que la ruta de papel entre la entrada y   la salida está cerrada.
Chosen language not available
ELECCIÓN DE LENGUAJE NO   DISPONIBLE
1.Imprimir el trabajo usando un driver de impresora   diferente o añadir el driver requerido 
(si está disponible). 
2.Pulsar GO   para continuar.             
Clear document from scanner
ELIMINAR EL DOCUMENTO   DEL ESCÁNER
·Comprobar si el documento está atascado o si se   cargaron múltiples hojas del documento. 
         ·Comprobar la palanca selectora de   tipo de papel. Debe estar a la izquierda para papel
          normal o a la derecha para   papel fino. El papel fino debe introducirse de uno en uno. 
         ·Comprobar los   fax de salida en el panel de control, incluyendo “send long pages”
Close printer doors / Close covers
CERRAR LAS PUERTAS DE LA  
 IMPRESORA / CERRAR LAS TAPAS
·La puerta de la impresora está abierta. 
         ·Comprobar   que el cartucho de toner está correctamente ajustado y que las tapas
están bien   cerradas. 
         ·El ECU está defectuoso. 
         ·El tabulador ha desaparecido o está   roto.         
Communication error
ERROR DE   COMUNICACIÓN
1.Intentar reenviar el fax. 
2.Si la llamada falla de nuevo, comprobar que el cable del teléfono está correctamente conectado. Pulsar MANUAL DIAL para comprobar si hay tono en la línea telefónica.
3.Esperar; Intentar reenviar el fax más tarde.
Configuration err # (number 1-4)
ERROR DE CONFIGURACIÓN # (NÚMERO 1-4)
·Se detectó un error en la memoria SRAM.
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el error persiste, enviar a servicio técnico.

Configuration stuck address
CONFIGURACIÓN DE LA DIRECCIÓN DE ATASCO
·En modo servicio, ejecutar el programa de test.
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el error persiste, enviar a servicio técnico.

Configuration tied address
CONFIGURACIÓN DE LA DIRECCIÓN DE ENLACE
·En modo servicio, ejecutar el programa de test.
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el error persiste, enviar a servicio técnico.

[Date] [Time]
[FECHA] [HORA]
·La batería ha fallado
·Puedes continuar usando el producto sin reemplazar la batería, pero si realizas ajustes en el menú y luego apagas la maquina, se borrarán dichos ajustes.

Decoding error # (number 1-3)
ERROR # (NÚMERO 1-3) DE DECODIFICACIÓN
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el error persiste, enviar a servicio técnico
Disk device failure
FALLO DEL DISCO
·Recolocar el disco o reemplazar el disco viejo por uno nuevo.

Disk file operation failed
OPERACIÓN FALLIDA CON UN FICHERO
·Comprobar el nombre del fichero y el directorio.
·Repetir la operación.

Disk file system is full
EL SISTEMA DE FICHEROS DEL DISCO ESTÁ LLENO
·Borrar los ficheros del disco e intentar de nuevo, o añadir un módulo de memoria DIMM.
·Descargar o borrar archivos del HP JetAdmin, y descargar o borrar fuentes del HP FontSmart.

Disk is write protected
DISCO PROTEGIDO CONTRA ESCRITURA
·Usar el HP JetAdmin para deshabilitar la protección de escritura.

Documents were lost, START to continue
LOS DOCUMENTOS SE PERDIERON, PULSAR START PARA CONTINUAR
1.Pulsar STAR. Se imprime un informe.
2.Comprobar la columna de estado de fax para el documento perdido.
3.Reenviar los faxes de salida. Preguntar al remitente para reenviar los faxes entrantes.

Door open
PUERTA ABIERTA
·La puerta de la impresora está abierta.
·Comprobar que el cartucho de toner está correctamente ajustado y que las tapas están bien cerradas.
·El ECU está defectuoso.
·El tabulador ha desaparecido o está roto.

Duplex error, check duplex
ERROR UNIDAD DUPLEX, COMPROBAR LA UNIDAD DUPLEX
·Comprobar si hay papel atascado en la unidad duplex.
·Volver a montar la unidad duplex y comprobar la conexión.
·Reemplazar la unidad duplex.

EIO x disk initializing
INICIALIZANDO DISCO
·Esperar hasta que el disco termine de inicializarse.

EIO x disk spinning up DISCO GIRANDO
·Esperar hasta que la tarjeta de accesorios del disco termine la inicialización.

EIO disk x non-functional DISCO NO FUNCIONA
·Reemplazar el disco.

Encoding error
ERROR DE CODIFICACIÓN
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el error persiste, enviar a servicio técnico.

Envelope feeder load
CARGAR ALIMENTADOR DE SOBRES
1.Cargar el sobre del tipo y tamaño requerido por el alimentador de sobres.
2.Asegurarse de que el sobre es del tipo y tamaño indicado en el menú del panel de control de la impresora.
3.Pulsar GO si el sobre está ya preparado en el alimentador.
4.Pulsar –VALUE+ para desplazarse a través de los tipos y tamaños disponibles.

Errors likely in pages : (page range)
PROBABLE ERROR EN PÁGINAS : (RANGO DE PÁGINAS)
·Reenviar el fax o preguntar al remitente si quiere que le reenvíen el fax.

Fax document was lost
EL DOCUMENTO DE FAX SE HA PERDIDO
·Si hay faxes para ser enviados más tarde o para guardar, imprime un registro de fax para identificar cuales se han perdido.
·Los faxes recibidos en la memoria (en lugar de en la impresora) se han perdido. Preguntar al remitente si quiere que le reenvíen el fax.

Fax memory error # (number 1-5)
ERROR # (1-5) DE MEMORIA DEL FAX
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si hay faxes para ser enviados más tarde o para guardar, imprime un registro de fax para identificar cuales se han podido perder.
·Los faxes recibidos en la memoria (en lugar de en la impresora) se han perdido. Preguntar al remitente si quiere que le reenvíen el fax.
·Si el error persiste, enviar a servicio técnico.

Flash device failure
FALLO EN LA MEMORIA FLASH
·Retirar el módulo de memoria flash y reemplazarlo por uno nuevo.

Flash file operation failed
FALLO EN LA OPERACIÓN DE FICHERO DE MEMORIA FLASH
·Comprobar el nombre del fichero y el directorio.
·Repetir la operación.

Flash file system is full
EL SISTEMA DE FICHEROS DE LA MEMORIA FLASH ESTÁ LLENO
·Borrar los ficheros del módulo de memoria flash o añadir otro DIMM.
·Descargar o borrar archivos del HP JetAdmin, y descargar o borrar fuentes del HP FontSmart.

Flash is write protected
LA MEMORIA FLASH ESTÁ PROTEGIDA CONTRA ESCRITURA
·Usar el HP JetAdmin para deshabilitar la protección de escritura.

Group is empty, use ONE-TOUCH/SPEED DIAL
GRUPO VACÍO, USAR ONE-TOUCH/SPEED DIAL
1.Comenzar a añadir números de fax al grupo de marcación pulsando una tecla para cada número o pulsando la tecla SPEED DIAL.
2.Introducir la velocidad de marcación para el número de fax.
3.Pulsar ENTER/MENU.

Initializing
INICIALIZANDO
·Reajustar los DIMMs.

Input device condition xx.yy
CONDICIÓN XX.YY DEL DISPOSITIVO DE ENTRADA
1ª x = número del dispositivo en cadena
2ª x = tipo de dispositivo (3 tipos) :
1 = entrada
2 = salida
3 = unidad grapadora / fijadora
yy = error específico de dispositivo
·Mirar el documento que viene con el dispositivo de manipular papel.

Input limit reached
LÍMITE DE ENTRADA SOBREPASADO
·El número máximo de números de fax que se pueden añadir a un grupo es 100. Reenviar el fax, pero solo a 100 o menos números de fax
Install front duplex cover
INSTALAR TAPA FRONTAL DE LA UNIDAD DUPLEX
·Reinsertar la tapa frontal de la unidad duplex.

Install toner cartridge
INSTALAR CARTUCHO DE TONER
·Reajustar o instalar un nuevo cartucho de toner.
·Los contactos de alto voltaje están sucios o defectuosos.
·ECU defectuoso.

Install tray x
INSTALAR LA BANDEJA X
·Insertar de nuevo la bandeja especificada.
·Comprobar tabuladores dañados en la bandeja
·Comprobar interruptores dañados en la impresora.

Invalid date or time
HORA O FECHA INCORRECTA
·Volver a introducir la fecha y la hora.

Keypad test failed
TEST DE TECLADO FALLIDO
·Sacar de nuevo el test de teclado.
·Si el error persiste, intentar las siguientes operaciones en el orden dado:
-Comprobar el cable
-Reemplazar el panel de control
-Enviar a servicio técnico.

Loading program alternates with Do not power off
CARGANDO PROGRAMA , NO APAGAR
·Esperar a que se cargue el programa.

Long page? START to continue ¿PÁGINA LARGA? PULSAR START PARA CONTINUAR
·Pulsar START para continuar escaneando. Si no lo pulsa en 3sg, el mensaje desaparece y el escáner se para porque piensa que la página se ha atascado.
·Al enviar un fax o copiar un documento de más de 991mm de largo, el panel de control puede ajustarse a “ Send Long Pages”. Esto asegura la alimentación de grandes páginas sin tener que controlar la tarea. Pulsar START antes de que el escáner se interrumpa.

Manually feed [type] [size] ALIMENTADOR MANUAL [TIPO] [TAMAÑO]
1.Introducir el papel requerido en la bandeja uno.
2.Pulsar GO si el papel está correctamente colocado en la bandeja.
3.Pulsar -VALUE+ para desplazarse a través de los tipos y tamaños disponibles.
4.Pulsar SELECT para aceptar el tamaño y tipo .

Memory full – send unscanned pages MEMORIA LLENA – ENVIAR PÁGINAS SIN ESCANEAR
·Recargar las páginas sin escanear y reenviarlas para acabar el trabajo del fax.
·Escanear las páginas sin escanear del ordenador y enviarlas desde el ordenador.
Memory full – stored data lost MEMORIA LLENA – PÉRDIDA DE DATOS ALMACENADOS
·Añadir más memoria a la impresora o simplificar el trabajo a imprimir.

Memory is full LA MEMORIA ESTÁ LLENA
·Este mensaje debería desaparecer automáticamente al empezar la siguiente tarea.

Memory settings changed CAMBIOS EN LOS AJUSTES DE MEMORIA
·Intentar cambiar los ajustes de memoria para el buffer de E/S y para el ahorro de recursos (a menudo los ajustes por defecto son lo mejor).
·Instalar memoria adicional en la impresora.

Memory shortage job cleared BORRAR TRABAJOS POR ESCASEZ DE MEMORIA
·Intentar cambiar los ajustes de memoria para el buffer de E/S y para el ahorro de recursos (a menudo los ajustes por defecto son lo mejor).
·Instalar memoria adicional en la impresora.

Memory shortage page simplified SIMPLIFICAR PÁGINA POR ESCASEZ DE MEMORIA
·Pulsar GO para continuar.
·Añadir más memoria a la impresora.

Modem error # (number 1-3) ERROR # (NÚMERO 1-3) DE MODEM
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el error persiste, intentar las siguientes operaciones en el orden dado:
-Comprobar el cable
-Reemplazar LIU (unidad de la línea de interfaz).
-Enviar a servicio técnico.

No answer SIN RESPUESTA
·Comprobar el número de fax e intentar enviarlo de nuevo. Si el mensaje aparece otra vez, intentar enviar a otro número de fax o intentar enviarlo más tarde.

No dial tone SIN TONO EN LA LÍNEA
·Comprobar que el cable del teléfono está bien conectado.
·Comprobar si hay tono en la línea pulsando MANUAL DIAL.
·Si es necesario, comprobar la salida de la pared conectando un teléfono e intentando hacer una llamada.

No fax in (number) tries SIN ENVÍO EN (NÚMERO) INTENTOS
·Comprobar el número de fax e intentar enviarlo de nuevo. Si el mensaje aparece otra vez, intentar enviar a otro número de fax o intentar enviarlo más tarde.

No fax pages in memory to reprint NO HAY NINGÚN FAX EN MEMORIA PARA IMPRIMIR
·Esperar que llegue un fax. Tan pronto como el fax esté en la memoria se imprimirá.

No memory for report, erase/print document NO HAY MEMORIA PARA EL INFORME, BORRAR / IMPRIMIR DOCUMENTO
·Imprimir todos los faxes que han sido recibidos en memoria.
·Si hay varios faxes para ser enviados más tarde o para guardar, utiliza el estado de tareas para hacer una limpieza.

No modem installed NINGÚN MODEM INSTALADO
·Hay un problema con la LIU
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el problema persiste, reemplazar LIU (unidad de la línea de interfaz).
·Si el problema persiste, enviar a servicio técnico.

No room in fax log NO HAY ESPACIO EN EL REGISTRO DE ENVÍOS
·Imposible imprimir el registro de envíos a causa de un error, tal como fuera de papel.
·Cargar papel en la entrada correspondiente
Not enough memory MEMORIA INSUFICIENTE
·Intentar reenviar el trabajo. Si el error persiste, intentar reducir la cantidad de trabajo en la máquina. Cancelar los trabajos en memoria antes de reenviar el trabajo.

Out of memory – switching to ONE COPY FUERA DE MEMORIA – CAMBIAR A “ONE COPY”
·La máquina continua copiando pero solo una copia está fuera.
·Dividir los trabajos en secciones más pequeñas e intentar copiar de nuevo.
·Si se está encolando el trabajo, desviar la cola, hacer solo una copia del documento cada vez, o mirar la guía de usuarios para ver instrucciones de cómo usar el asistente de documentos.
Output bin full alternates with Clear paper from [bin name] BANDEJA DE SALIDA LLENA, LIMPIAR PAPEL DE [NOMBRE BANDEJA]
1.Retirar papel de la bandeja inferior.
2.Comprobar PS1401 en el sensor PCA
3.Asegurarse de que el sensor se mueve libremente.

Paper bin is empty, please add paper BANDEJA DE PAPEL VACÍA, AÑADIR PAPEL
1.Cargar papel.
2.Si ya tiene papel, retirarlo
3.Comprobar y retirar cualquier hoja atascada.
4.Volver a colocar papel.

Password must be 4 digits LA CONTRASEÑA DEBE SER DE 4 DÍGITOS
·Introducir de nuevo una contraseña de 4 dígitos.

Paused (memory full) PARADA (MEMORIA LLENA)
·Reducir la cantidad de trabajo a imprimir, o esperar que se acaben de imprimir otros trabajos y así se libere memoria.
·Si los faxes están fijados para ser guardados o enviados en un futuro, cancelar estos trabajos para liberar memoria.

Perform printer maintenance REALIZAR UN MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
·Es necesario sustituir el Kit de mantenimiento, enviar a servicio técnico.

PC print timed out TIEMPO DE ESPERA AGOTADO
·Dejar que la impresora reintente imprimir los trabajos durante 5 minutos. Si continua sin imprimir, volver a enviar el trabajo a imprimir.

Phone number error NÚMERO DE TELÉFONO ERRÓNEO
·El número máximo de caracteres que se pueden introducir es 40. Si el número tiene más de 40 caracteres, separarlo en trozos más pequeños.
1.Introducir la primera parte del número, y pulsar REDIAL/PAUSE como el último carácter del primer número.
2.Introducir la segunda parte del número como si fuera el segundo número de un grupo. Cuando se haga una llamada la máquina tratará los dos números como si fueran uno solo
Polling-in error ERROR EN COMUNICACIÓN
·Asegurarse de que el fax del remitente está preparado para recibir, y comprobar el número de fax. Después intentar enviar de nuevo.

Printer comm error ^1 ERROR EN EL PUERTO DE LA IMPRESORA
·Comprobar que el cable del puerto paralelo entre la impresora y el ordenador está correctamente conectado.
·Si el problema persiste, desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente durante 5sg, y volver a enchufarlo.
·Si el problema persiste, enviar a servicio técnico.

Printer cover open or no cartridge IMPRESORA CON TAPA ABIERTA O SIN CARTUCHO
·Verificar que la puerta de la impresora está cerrada.
·Comprobar que el cartucho de toner está debidamente instalado.

Printer fixing error, replace fixing unit ERROR DE FIJACIÓN, REEMPLAZAR LA UNIDAD DE FIJACIÓN
·Hay un error en el motor de la impresora.
·Comprobar el cable de la unidad de fijación.
·Si el problema persiste, enviar a servicio técnico.
·Si el problema persiste, enviar a servicio técnico.

Printer is busy LA IMPRESORA ESTÁ OCUPADA
·No se requiere ninguna acción. El trabajo se completará cuando la impresora esté disponible.

Printer laser error, call for service ERROR DE LÁSER, LLAMAR PARA REPARAR
·Abrir y cerrar la puerta de la impresora.
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el problema persiste, enviar a servicio técnico.

Printer motor error, call for service ERROR DE MOTOR, LLAMAR PARA REPARAR
Ha habido un problema con el motor de la impresora.
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el problema persiste, enviar a servicio técnico.
·Si el problema persiste, enviar a servicio técnico.

Printer paper jam, check paper path ATASCO DE PAPEL, COMPROBAR LA RUTA DEL PAPEL
·Comprobar las entradas, salidas y el interior para detectar el atasco y eliminarlo. El trabajo debe continuar imprimiendose. Si no es así, intentar imprimir de nuevo el trabajo.

Printer signal error ERROR EN LA SEÑAL DE LA IMPRESORA
·Abrir y cerrar la puerta de la impresora.
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el problema persiste, enviar a servicio técnico.

Processing job from tray x ELABORANDO TRABAJO DE LA BANDEJA X
·Comprobar la bandeja seleccionada y el tipo de papel establecido. Si la impresora no responde después de presionar las teclas del panel de control, apagar y encender la impresora para eliminar el mensaje.
·Si el papel está cargado cuando la impresora está en modo de ahorro de energía, puede no reconocer la bandeja. Abrir y cerrar la bandeja afectada cuando la impresora esté en modo READY.

RAM disk device failure FALLO DEL DISPOSITIVO DE DISCO RAM
·Apagar y encender la impresora para eliminar el mensaje.
·Si el mensaje persiste, instalar un disco RAM nuevo
RAM disk file operation failed OPERACIÓN DE FICHERO FALLIDA EN EL DISCO RAM
·Comprobar el nombre del fichero y el nombre del directorio.
·Reintentar la operación.

RAM disk file system is full EL SISTEMA DE FICHEROS DEL DISCO RAM ESTÁ LLENO
·Borrar ficheros e intentarlo de nuevo, o apagar la impresora y volver a encenderla para borrar todos los ficheros del dispositivo. (Usar el HP JetAdmin, HP FontSmart u otra utilidad para borrar los ficheros)
·Si el mensaje persiste, incrementar el tamaño del disco RAM. Cambiar el tamaño en el menú configuración del panel de control.

RAM disk is write protected DISCO RAM PROTEGIDO CONTRA ESCRITURA
·Usar el HP JetAdmin para deshabilitar la protección de escritura.

Received error ERROR AL RECIBIR
·Intentar otra vez.

Redial failed FALLO EN LA RELLAMADA
·Intentar reenviar el fax. Si la transmisión sigue fallando, llamar al destinatario para verificar que el fax está encendido, trabajando y el número es correcto.

Remote fax was busy FAX REMOTO OCUPADO
·Intentar reenviar el fax. Si la transmisión sigue fallando, llamar al destinatario para verificar que el fax está encendido, on line y el número es correcto.

Scan reference error REFERENCIA DE ESCÁNER ERRÓNEA
·Recalibrar el escáner.
·Si el problema persiste, reemplazar el CIS.

Scanner error #1 ERROR # 1 DE ESCÁNER
Ha ocurrido un error con la SRAM
·Pulsar y mantener pulsada la tecla STOP/CLEAR durante 7 segundos para inicializar la máquina.
·Si el error persiste, desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el error persiste, enviar a servicio técnico.

Scanner isn´t available EL ESCÁNER NO ESTÁ DISPONIBLE
·El escáner está en uso.
·Esperar hasta que el escáner termine el trabajo actual antes de enviar el siguiente trabajo.

Scanner jam – reload ESCÁNER ATASCADO – RECARGAR
·Quitar el documento atascado.

Speed dial (number) is not assigned (NÚMERO) NO ASIGNADO PARA MARCACIÓN RÁPIDA
·Elegir un número de marcación rápida que tenga asignado un número de fax.

System error ERROR DE SISTEMA
·Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, esperar 10sg y volver a enchufarlo.
·Si el mensaje no desaparece, enviar a servicio técnico.

There are no documents in memory NO HAY DOCUMENTOS EN MEMORIA
·Ninguna acción requerida. No hay faxes que recuperar
Tray x empty BANDEJA X VACÍA
·Colocar papel en la bandeja vacía para eliminar el mensaje.
·Inspeccionar la bandeja para detectar posibles daños en los tabuladores.
·Comprobar posibles daños en los brazos de los sensores. Asegurar que se mueven libremente.
·Reemplazar cualquier sensor defectuoso.

Tray x lifting BANDEJA X QUITADA
·Verificar que el trabajo de esa medida de papel puede enviarse a otra bandeja.
·Reemplazar la bandeja de papel.

Tray x load CARGAR BANDEJA X
1.Cargar la bandeja especificada con el papel requerido. Asegurarse de que las bandejas están correctamente ajustadas para ese tamaño de papel.
2.Pulsar GO para imprimir de la siguiente bandeja disponible.
3.Pulsar - VALUE + para desplazarse a través de los tipos y medidas disponibles.
4.Pulsar SELECT para aceptar el tipo y medida elegido.
5.Inspeccionar los interruptores de la bandeja.
6.Quitar la bandeja, y luego encender la impresora. Posicionar manualmente los interruptores como se muestra en el registro de interruptores.

Unrecognized format FORMATO DESCONOCIDO
Al mandar imprimir se seleccionó un driver de impresora equivocado o hubo un error con el puerto paralelo.
1.Antes de mandar imprimir un trabajo, establecer la impresora con la que va a trabajar.
2.Volver a imprimir el trabajo.

Unsuccesful call LLAMADA FALLIDA
·Comprobar el número de fax y tratar de enviarlo de nuevo.
·Si el mensaje aparece de nuevo, intentar enviarlo a otra máquina de fax o intentarlo más tarde con el mismo número.

Unsupported size in tray [yy] TAMAÑO DE PAPEL NO SOPORTADO EN LA BANDEJA [YY] ?

·Cargar la bandeja con el tipo de papel soportado por la misma.

Use [type] [size] instead? USAR [TIPO] [MEDIDA] EN SU LUGAR
1.Pulsar - VALUE + para desplazarse a través de los tipos y medidas disponibles.
2.Pulsar SELECT para aceptar el tipo y medida elegido.